孩子剛過滿月,便進行八字排測以選定名字,“土根”這一名字背后究竟蘊含著怎樣的傳奇與曲折?現(xiàn)在就讓我?guī)闵钊虢颐兀?/p>
名字由來
孩子出生滿月之際,依照當?shù)氐娘L俗習慣,需抱去請有聲望的人士為孩子測生辰八字并取名。我的名字“土根”,是奶奶希望以此彌補我命中略顯不足的土元素。在插隊的嘉北公社,當?shù)啬行赞r(nóng)民的名字多含有“官”“富”等字,而來自“上八府”的社員名字則多帶“根”字,我的名字也因此與當?shù)氐娘L土人情相契合。
親切稱呼
在生產(chǎn)隊里,那些年紀稍大的農(nóng)民伯伯喜歡叫我“阿土”或者“阿根”,在他們的口中,加上“阿”字,顯得格外親切。嘉北公社的錢成龍副書記曾說過,農(nóng)村的發(fā)展應當重視“根”的重要性,這讓我覺得“根”字在農(nóng)村有著不凡的意義。我的名字中恰好含有“根”字,仿佛我早已與這片土地融為一體。
點名誤會
軍宣隊的干部叫著“陶士根”,我誤以為是在叫我。他提醒我要集中精神陶土,不要走神。如果他大聲斥責,我肯定會據(jù)理反駁。后來我去辦公室解釋,我的名字是“陶土根”,可能是花名冊上寫錯了。他說是把“士”字誤看成了“土”,之后對我態(tài)度很好。
同事看法
外交部同仁認為機關內(nèi)的名字應具備“時尚與流行”的特點,而“士根”這個名字帶有官職的“氣息”,聽起來比“土根”更為悅耳。然而,我個人覺得“土根”這個名字很合適,它象征著與土地的緊密聯(lián)系。
請?zhí)麨觚?/b>
收到請柬時發(fā)現(xiàn)了一些問題陶土,首先對方?jīng)]有正確書寫名字,我提醒說應該是“耳朵旁邊那個陶”,但請柬上卻誤寫成了“桃子”的“桃”。我們處的韋東副處長分析,這可能是由于北京電話系統(tǒng)的聲音質量不佳,導致對方未能聽清。盡管名字本身很簡單,但在溝通過程中卻頻繁出現(xiàn)問題。
國外經(jīng)歷
在意大利,將“TAO TUGEN”作為拼音并無大礙。記得有一次,一位外國人詢問“TAO”是否是我的名字,我向他解釋說那是我的姓。他們想在“TAO”前加上“親愛”二字,以示我們關系非同尋常。這中外稱呼習慣的差異,還真是挺大的。
大家不妨想想,若你名字容易引起誤解,你會考慮更改嗎?歡迎發(fā)表你的觀點,覺得這篇文章有趣的話,不妨點贊并轉發(fā)一下!
相關內(nèi)容:地址:云南昆明市盤龍區(qū)九龍灣村186號電話:150 8700 7976傳真:
手機:150 8700 7976郵箱:kf@r0s.cn
Copyright ? 2012-2022 云南昆明儒虎牌匾制作廠 版權所有備案號:滇ICP備16003948號